Вера, надежда, любовь... или как это назыв...
СамиЗнаетеКто
05 Июл 2013
Есть в русском языке слова, от употребления которых мне иногда становится как-то не по себе. С одной стороны, они важны и всеобъемлющи, так что обойтись без них трудно. Но с другой стороны - такое огромное количество оттенков смысла, которое передаётся всего лишь одним таким словом, способно сбить с толку и погрузить в пучину хаотичных догадок любого человека, не обладающего даром телепатии. Мне кажется, давно пора внести в русский язык новые слова, означающие отдельные случаи их употребления. Например:
Примеры.
1) Я люблю рок.
2) Я люблю мясо.
3) Я люблю осень.
4) Я люблю погрузиться в решаемый вопрос настолько глубоко, насколько это возможно, дабы вникнуть в самую суть.
5) Я люблю конкретного человека. // а вот тут не помешало бы отдельное слово
То есть любимый/любимая ставится в один ряд с роком, мясом, мороженым, пивом... да с чем угодно, с любой житейской мелочью, которая хоть немного нравится.
А теперь картина маслом: признание в любви. И так-то это шаг сложный, решительный, ответственный, поскольку влюблённый вкладывает в это слово самый глубокий, настоящий, истинный смысл. Он произносит это слово как клятву, как присягу перед самим Богом, ибо, по мнению кое-кого из авторов Библии, Бог и есть любовь, а значит, произносить это слово всуе как минимум некорректно, а как максимум смертный грех. Так мало того - совершенно непонятно, как поймёт это человек, которому эти слова адресованы. Поскольку, будучи священными для одного, они запросто могут показаться мелочью жизни для другого. Именно из-за размытости значения. Вот на что скуден и сух английский язык - но даже в нём есть like и есть love (хотя некоторые и этими словами, не моргнув глазом, спекулируют - "I'meating loving it (слоган McDonalds)").
Что это - недочёт в русском языке или признание им глобальной важности этого слова (Бог, в конце концов, вездесущ, если, опять же, верить Библии)?
Похожая картина с верой. Это не только заклинание магии света в Арене, но и одно слово для обозначения веры во что угодно:
Сообщение отредактировал СамиЗнаетеКто: 05 Июль 2013 - 22:07
Любовь/любить.
Примеры.
1) Я люблю рок.
2) Я люблю мясо.
3) Я люблю осень.
4) Я люблю погрузиться в решаемый вопрос настолько глубоко, насколько это возможно, дабы вникнуть в самую суть.
5) Я люблю конкретного человека. // а вот тут не помешало бы отдельное слово
То есть любимый/любимая ставится в один ряд с роком, мясом, мороженым, пивом... да с чем угодно, с любой житейской мелочью, которая хоть немного нравится.
А теперь картина маслом: признание в любви. И так-то это шаг сложный, решительный, ответственный, поскольку влюблённый вкладывает в это слово самый глубокий, настоящий, истинный смысл. Он произносит это слово как клятву, как присягу перед самим Богом, ибо, по мнению кое-кого из авторов Библии, Бог и есть любовь, а значит, произносить это слово всуе как минимум некорректно, а как максимум смертный грех. Так мало того - совершенно непонятно, как поймёт это человек, которому эти слова адресованы. Поскольку, будучи священными для одного, они запросто могут показаться мелочью жизни для другого. Именно из-за размытости значения. Вот на что скуден и сух английский язык - но даже в нём есть like и есть love (хотя некоторые и этими словами, не моргнув глазом, спекулируют - "I'm
Что это - недочёт в русском языке или признание им глобальной важности этого слова (Бог, в конце концов, вездесущ, если, опять же, верить Библии)?
Похожая картина с верой. Это не только заклинание магии света в Арене, но и одно слово для обозначения веры во что угодно:
- Во что-то сверхъестественное (Бога, Аллаха, барабашек, пришельцев, Летающего макаронного монстра...)
- В кого-то на земле (в любимую команду, в партнёров по бизнесу...)
- В обстоятельства (в удачу, в счастливое число в лотерее, в конец света...)
- В конкретные слова (я ему/ей верю, он/она сейчас явно не врёт).
Сообщение отредактировал СамиЗнаетеКто: 05 Июль 2013 - 22:07
Огорченная
05 Июл 2013
Я играю в одну 2D-игру про Гарри Поттера, где большинство игроков - американцы, и я извлёк опыт про "like" и "love" Например: если ты парню говоришь "I like you", то это нормально; это значит, что он тебе понравился, ты его уважаешь и т.п.. А если ты парню скажешь "I love you", то он подумает, что ты гей.
СамиЗнаетеКто
05 Июл 2013
Огорченная (05 Июль 2013 - 22:22) писал:
Я играю в одну 2D-игру про Гарри Поттера, где большинство игроков - американцы, и я извлёк опыт про "like" и "love" Например: если ты парню говоришь "I like you", то это нормально; это значит, что он тебе понравился, ты его уважаешь и т.п.. А если ты парню скажешь "I love you", то он подумает, что ты гей.
Во-о. У нас применительно к лицу своего пола есть другие подходящие слова (например, "уважаю"). А если речь идёт о паре м+ж, то одно это слово предоставляет такое минное поле для взаимного непонимания, что ппц.
СамиЗнаетеКто
05 Июл 2013
СамиЗнаетеКто (05 Июль 2013 - 22:27) писал:
Во-о. У нас применительно к лицу своего пола есть другие подходящие слова (например, "уважаю"). А если речь идёт о паре м+ж, то одно это слово предоставляет такое минное поле для взаимного непонимания, что ппц.
Кстати, есть предположение, что в том и фишка, чтобы пройти это минное поле навстречу друг другу, объясняя всё подробно. В одном слове всё равно ведь всего не уместишь.
Огорченная
05 Июл 2013
Хотя я неоднократно встречал случаи, где я бы использовал "like", потому что "love", который они тогда использовали, вообще был не к месту.
Сейчас приведу пример из одного видео.
Это было видео одной актрисы и ютюберши (Youtuber) Бриттани Луиз Тэйлор. В этом видео она рассказывала про свою жизнь — от города, в котором родилась, до её карьеры на Youtube и не только.
В этом отрывке она рассказывает про то, как встретила своего друга (Там даже сказано, что ДРУГА ("...I've met my amazing friend Shane...")), который помог ей с её карьерой на YouTube, что все её видео, которые пользователи YouTube смотрят каждый день, можно сказать, не были бы сделаны, если бы её друг Шейн не помог бы ей в её карьере. В общем, на минуте 3:07 она говорит "And I just love him so much".
...
Непонятно, почему она применила "love" вместо "like".
НО я помню, что в этой 2D-игре, в которую я играю, мне, если мне не изменяет память, говорили вроде, что "love" - когда ты любишь сердечно, поэтому полагаю, что она использована "love", потому что он действительно столько всего доброго ей в её жизни сделал.
Сообщение отредактировал Огорченная: 05 Июль 2013 - 23:01
Сейчас приведу пример из одного видео.
Это было видео одной актрисы и ютюберши (Youtuber) Бриттани Луиз Тэйлор. В этом видео она рассказывала про свою жизнь — от города, в котором родилась, до её карьеры на Youtube и не только.
В этом отрывке она рассказывает про то, как встретила своего друга (Там даже сказано, что ДРУГА ("...I've met my amazing friend Shane...")), который помог ей с её карьерой на YouTube, что все её видео, которые пользователи YouTube смотрят каждый день, можно сказать, не были бы сделаны, если бы её друг Шейн не помог бы ей в её карьере. В общем, на минуте 3:07 она говорит "And I just love him so much".
...
Непонятно, почему она применила "love" вместо "like".
НО я помню, что в этой 2D-игре, в которую я играю, мне, если мне не изменяет память, говорили вроде, что "love" - когда ты любишь сердечно, поэтому полагаю, что она использована "love", потому что он действительно столько всего доброго ей в её жизни сделал.
Сообщение отредактировал Огорченная: 05 Июль 2013 - 23:01
АйнурЭру
05 Июл 2013
Пиво, рок, мясо, пиво.... нельзя любить - его можно любить употреблять, слушать, есть, пить. Либо же сказать мне нравится мясо , рок.... . Так же с людьми, девушка правильно подметила- слова "любить" и "нравится" абсолютно разные по смысловому значению как в англ. языке так и у нас , просто многие русскоязычные не предают этому особого значения)
Сообщение отредактировал АйнурЭру: 05 Июль 2013 - 23:36
Сообщение отредактировал АйнурЭру: 05 Июль 2013 - 23:36
GoodWitcher
06 Июл 2013
ой, я как посмотрю тут одни эксперты собрались!
если только парень этот не твой лучший друг. вообще у слова "love" как и у "like" 2 значения, точно также как в русском языке. можно испытывать эти выдуманные чувства под названием любовь к кому-то, а можно высказать свое отношения к кому-то/чему-то этими словами, ну кароч смысл моего поста ясен дальше мне впадло феласовестевавать потому что вы тут все наркоманы а первый пост я вообще не читал потому что автор темы барыжит женской косметикой по квартирам!
Сообщение отредактировал GoodWitcher: 06 Июль 2013 - 00:08
Огорченная (05 Июль 2013 - 22:22) писал:
А если ты парню скажешь "I love you", то он подумает, что ты гей.
если только парень этот не твой лучший друг. вообще у слова "love" как и у "like" 2 значения, точно также как в русском языке. можно испытывать эти выдуманные чувства под названием любовь к кому-то, а можно высказать свое отношения к кому-то/чему-то этими словами, ну кароч смысл моего поста ясен дальше мне впадло феласовестевавать потому что вы тут все наркоманы а первый пост я вообще не читал потому что автор темы барыжит женской косметикой по квартирам!
Сообщение отредактировал GoodWitcher: 06 Июль 2013 - 00:08
СамиЗнаетеКто
06 Июл 2013
АйнурЭру, ты отчасти прав, но:
подобная конструкция относительно неуклюжа. И второй глагол так и напрашивается быть убранным. В самом деле - ёжику понятно же, что пиво пьют, а не нюхают/слушают/едят; рок слушают, а не пьют/едят и т.д. Кроме того, речь здесь идёт опять же об одном только проявлении этого многоликого понятия.
Это всем бы хорошо, да только от первого лица не скажешь. "Я ... рок" - и какую форму слова "нравится" можно сунуть на место многоточия?
Сообщение отредактировал СамиЗнаетеКто: 06 Июль 2013 - 10:56
АйнурЭру (05 Июль 2013 - 23:35) писал:
Пиво, рок, мясо, пиво.... нельзя любить - его можно любить употреблять, слушать, есть, пить.
подобная конструкция относительно неуклюжа. И второй глагол так и напрашивается быть убранным. В самом деле - ёжику понятно же, что пиво пьют, а не нюхают/слушают/едят; рок слушают, а не пьют/едят и т.д. Кроме того, речь здесь идёт опять же об одном только проявлении этого многоликого понятия.
АйнурЭру (05 Июль 2013 - 23:35) писал:
Либо же сказать мне нравится мясо , рок....
Это всем бы хорошо, да только от первого лица не скажешь. "Я ... рок" - и какую форму слова "нравится" можно сунуть на место многоточия?
Сообщение отредактировал СамиЗнаетеКто: 06 Июль 2013 - 10:56
